Первый аэропорт Германии верно написал названия городов Украины
Аэропорт Мюнхена теперь пишет название Киева с корректной транслитерацией на немецком и английском языках
Международный аэропорт Мюнхена отныне корректно пишет названия городов Украины латиницей. Об этом Twitter CorrectUA.
«Первый аэропорт Германии присоединяется к инициативе #CorrectUA и отныне использует название Киева с корректной транслитерацией на немецком и английском языках», — сказано в сообщении.
Смотрите также: В аэропорту Борисполь транслировали карту Украины без Крыма
Во время пребывания Украины в составе СССР англоязычные СМИ транслитерировали названия украинской столицы способом, который отвечал русскому произношению — Kiev. Правильное написание созвучно произношению названия столицы на украинском языке — Kyiv.