Я вас не розумію: Пленный моряк потребовал переводчика в суде РФ

Я вас не розумію: Пленный моряк потребовал переводчика в суде РФ

Старшина Олег Мельничук виновным себя не признал и готов отстаивать это в судах

Командир рейдового буксира «Яны Капу», старшина Олег Мельничук, вместе с другими украинскими военными моряками захваченный в плен российскими военными, в подконтрольном России суде, устроенном на оккупированной территории Украины, воспользовался своим правом на переводчика с иностранного языка. Об этом рассказал адвокат Эдем Смедляев в эфире телеканала 112.

По словам юриста, Мельничук сказал, что не полностью понимает русский язык и попросил переводчика. Переводчика предоставили. 

Смедляев добавил, что Олег виновным себя не признал и заявил о готовности «отстаивать свою невиновность в любом месте, в том числе в судах».

Адвокат также рассказал, что россияне, составляя свои обвинения, нигде не указывают, что захватили украинских военных моряков — пишут просто «граждане Украины». Поэтому во всех заявлениях и документах Олег подписывается, указывая полностью свое звание и должность, акцентируя на том, что он не простой гражданин, а военнослужащий ВМС Украины.

Читайте также: Командир «Бердянска» отказался давать показания ФСБ РФ

Добавить комментарий