— Вас не настораживает, когда в многонациональном государстве как о некоем достижении говорят об отсутствии этнических конфликтов?
— То, что в Украине сегодня нет этнических конфликтов — заслуга прежде всего Президента и парламента — у нас на законодательном уровне все делается для того, чтобы их предотвратить, да и сами представители национальных меньшинств не заинтересованы в разжигании этих конфликтов. К сожалению, предугадать, какой из факторов — религиозный, языковой, социальный — может привести ко взрыву, практически невозможно. Например, в Боснии конфликт начинался как религиозный, но затем превратился в этнический, социально-экономический и т. д. В Приднестровье сыграл роль языковой фактор, а в Крыму могут, не дай Бог, повлечь за собой обострение нерешаемые социально-экономические проблемы. Обострение это будет, конечно же, спровоцированным. Дело в том, что, приняв решение о возвращении на полуостров крымских татар, надо было решать этот вопрос в комплексе — выделять территории, деньги на строительство и пр.
— Одним из условий членства Украины в Совете Европы, куда мы вступили в 1995 году, была ратификация украинским парламентом европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств. Но Конституционный суд, помнится, отменил это решение...
— Присоединяющееся к данной Хартии государство обязуется признавать и уважать права региональных языков вплоть до придания им статуса официальных. В Законе Украины о ратификации этой Хартии подробно расписано, какие пункты этого документа к каким территориям применяются. Впервые определен и перечень национальностей, языки которых Украина согласна признавать подпадающими под эту Хартию: русские, белорусы, евреи, румыны, крымские татары, болгары, поляки, венгры, греки, немцы, гагаузы, словаки. Шла речь в законе о ратификации и о том, что “при применении положений Хартии не допускается сокращение сети общеобразовательных, культурных и других учреждений, в функционировании которых применяются языки национальных меньшинств”.
Закон предписывает там, где 20 и более процентов населения говорит на каком-либо языке, использовать этот язык везде наряду с государственным. Однако Рух и “Реформы и порядок” инициировали запросы в КС: может ли, мол, данная Хартия признаваться легитимной? И Конституционный Суд принял весьма любопытное решение — в отношении не содержания Хартии, а процедуры ее ратификации. Видите ли, закон, подписанный не Президентом Украины, а только председателем ВР, “не ... чинним” (хотя согласно 9-й статье Конституции все законы и международные договоры, одобренные Верховной Радой, вступают в действие). Тем самым создан опасный прецедент: теперь можно поставить под сомнение и другие международные акты, ратифицированные с момента принятия Конституции до отмены Хартии. А теоретически возможна постановка вопроса и о нелегитимности закона относительно смертной казни, тоже подписанного только спикером.
— Какие, на ваш взгляд, проблемы могут возникнуть в связи с приближающейся всеукраинской переписью населения?
— У нового государства, формирующегося на территории бывших империй или колоний, есть только три возможных пути развития: первый — когда в основу закладывается “странизм”, то есть государственность, второй — “этнизм”, то есть на первое место ставится национальность, и третий путь — смешанный. Можно было бы взять за основу этнизм, если бы в Украине проживало 90—95 процентов украинцев, как, например, в Португалии — португальцев. С другой стороны, сделать украинский и русский двумя равноценными государственными языками тоже очень непросто. Потому для Украины лучше было бы пойти по третьему пути. Кстати, это заложено и в Конституции, согласно которой понятие “нация” имеет как политическое, так и этническое значение. И право на самоопределение закреплено не только за украинской нацией, но и за всем украинским народом, то есть все остальные нации тоже являются “державотворчими”.
— Будут ли все-таки нас в ходе переписи спрашивать о национальности? И кто, кстати, утверждает перечень вопросов, — ведь от того, как они будут сформулированы, зависят и результаты этой акции...
— Формировать вопросник будут Министерство статистики и другие структуры исполнительной власти. Но я и ряд других депутатов предложили возложить эту обязанность, и в самом деле чрезвычайно важную, на Верховную Раду. В свое время австрийцы, проводя перепись населения в Черновцах, где проживало около 100 тысяч евреев, спрашивали не о национальности, а о языке общения. Естественно, евреи, жившие в немецкоязычном на тот момент городе, основным языком общения назвали немецкий. В результате за одну ночь треть Буковины стала немецкой.
— Закон “О национальных меньшинствах” гласит, что каждый “волен... отнести или не отнести себя к соответствующей национальности”. Выходит, человек может сказать: “Хоть я и болгарин, но чувствую себя украинцем”?
— ...И наоборот. Здесь тоже политика двойных стандартов. Например, румыны и молдаване являются практически одним народом, — просто они территориально распределены. В школе буковинского села Нижние Петровцы, где я учился, языком обучения был молдавский, а дома я говорил по-румынски. И всегда спрашивал родителей и учителей: “Где румынский, а где молдавский, если я говорю на одном и том же языке?”. Закарпатские русины считаются отдельной национальностью в Венгрии, Словакии, Хорватии, Румынии, в Украине же русинов по сей день записывают украинцами. У меня в связи с этим вопрос: а кто по национальности казаки? Казаки-то разные есть — запорожские, кубанские, донские... К какой национальности они относятся? Другими словами, человек сам решает, кем себя считать, и никакие указы и распоряжения при этом, по-моему, не имеют никакого значения.
— Как вы сами относитесь к термину “национальное меньшинство”?
— Я приемлю понятие “национальная группа” (хотя в международных правовых нормах используется и термин “национальное меньшинство). Какое же я “меньшинство”, например, у себя на родине, если в моем округе большинство населения — румыны? А можно ли считать национальным меньшинством или некоренным народом Украины миллионы людей, называющих себя русскими?
Понимаете, не должно быть наций-хозяев и наций-гостей. Все работают, все платят налоги, все равны перед Законом. Значит, и вклад в “державотворення” того, чья национальность совпадает с названием страны, равен вкладу того, чья — волею судеб — не совпадает.
— Государственный язык — это понятно. Но гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, закон гарантирует право на обучение на родном языке...
— Конституционный Суд определил, что украинский язык стал государственным, поскольку “это полностью отвечает державотворческой роли украинской нации: нации, которая исторически проживает на территории Украины, составляет абсолютное большинство ее населения и дала официальное название государству”. А это уже попытка узаконить национальное неравенство...
Вон господин Кремень сказал — не как политик, а как министр образования, — что в этом году он в последний раз согласился на вступительные экзамены на венгерском языке в Ужгородском университете. Сразу заволновались румыны: “Раз венграм не разрешают, значит, и нам не разрешат”. То же сказали и русские. Да, необходимо проходить тесты на знание украинского языка. Но юноша или девушка, 11 лет проучившиеся в школе с венгерским, румынским, русским языком обучения, имеют полное право экзамены в вуз сдавать на нем же. Ведь учиться в нем они будут на украинском, то есть и проблем-то на самом деле никаких не будет! Правда, г-н Кремень в конце концов сказал, что это, оказывается, его личное мнение, а не официальная позиция министерства...
Знаете, Бог все видит, рано или поздно все расставит на свои места, и тогда каждый ответит за свои поступки. Есть очень хороший принцип — “живи сам и дай жить другому”. Если этим принципом будут руководствоваться все, то, думаю, в Украине все будет нормально, во всяком случае, в области межэтнических отношений.