Столичные новости
№5
(153)
Поиск:
разделы
 Резонанс
 События недели
 Политика
 Экономика
 Авторы
 Лукоморье
 Спецрепортаж
 Жизнь столицы
 Общество
 Культура
 Музыка
 Кино
 Фотография
 Свободное время

 Cвежий выпуск
 Aрхив
новости MIGnews
издательство
 Подписка
 Реклама в изданиях
 Личности СН
курсы валют
finance.com.ua
реклама






MIG News
Создание сайта - MIG Software Ltd.
Деловая неделя
MIGtop
 
  Свободное время > Путешествия
НА РОДИНЕ ДЮРЕРА И ФАШИЗМА
Андрей Кокотюха

Мы, группа украинских писателей, приехали сюда на презентацию немецко-украинской поэтической антологии “Два города”, и сразу же почувствовали размеренность и стабильность жизни баварского города. В день открытия рождественской ярмарки, как и во все последующие дни, когда народ массово гулял, жуя фирменные нюрнбергские колбаски и запивая их по вкусу пивом или глинтвейном, на улицах не видно было блюстителей порядка. Хотя выпившего народа слонялось предостаточно. Алкоголь, правда, немцы потребляют по своим “понятиям”, отличным от наших. Во время приемов и литературных чтений хозяева не всегда угощались даже пивом. Не принято у них пить в рабочее время. Профессиональные же писательские проблемы у нас схожи. Современных авторов в Германии тоже издают редко и небольшими тиражами. Для наших коллег собрать на “чтения” тридцать зрителей считается большим успехом, тогда как у нас на встречу с писателем при хорошей организации может собраться более сотни человек. В списке бестселлеров журнала “Шпигель” переводная, в основном американская, литература занимает 80 проц. А в специализированных магазинах или книжных отделах больших маркетов можно встретить разве что классиков. Мы не нашли там даже томика недавнего нобелевского лауреата Гюнтера Грасса, хотя не исключаю, что просто плохо искали. Зато увидели там книги Андрея Куркова. Он, как и братья Кличко, уже напрямую ассоциируется с Украиной. Большинство же немцев, с которыми приходилось общаться, продолжают воспринимать нас как “гостей из России”. Оговорюсь: с молодежью мы практически не встречались, так что тема “империи зла” для наших собеседников, возможно, актуальна по привычке. Во всяком случае, на “чтениях” можно было услышать из публики вопрос: “Почему вы не говорите о социальном положении в вашей стране, о политической ситуации и о росте преступности?”

Один из самых приятных моментов нашего пребывания в Нюрнберге случился в ресторане. Услышав украинскую речь, господин из-за соседнего столика прислал нам по рюмке граппы — итальянской водки. Оказывается, он ведет в Украине бизнес. И украинский язык от русского на слух различать научился.

Исторический центр Нюрнберга сохранился только на старых гравюрах и фотографиях. Послевоенные снимки запечатлели сплошные развалины: авиация союзников словно решила стереть родину национал-социализма с лица земли. Но трудолюбивые нюрнбержцы город свой восстановили. Теперь его центр, как и прежде, обнесен каменной стеной. Его главные украшения — королевский замок, одна из наивысших точек города, с которой открывается чудесная панорама готических крыш и шпилей, башня Лоренскирхе, в часах которой в полдень танцуют куклы, ратуша, мосты через речку Пигниц. Каждое здание и каждая улица в точности повторяют уничтоженный в 1945 году оригинал.

Зато под ратушей есть место, которое не пострадало от бомбежек. Подземная городская тюрьма, построенная в 1340 году, действовала до 1813, когда пытки заключенных были официально запрещены. Теперь здесь — музей. Желающие могут посидеть в камере смертников или потрогать орудия пыток. Кстати, палачом здесь не назначали кого попало. Азы ремесла заплечных дел мастера передавали по наследству. С определенного возраста юноши тренировались на бойне отсекать головы одним ударом. Сохранился дневник палача шестнадцатого века. Из записей следует, что за свою карьеру он загубил триста шестьдесят пять душ. В руки палача могли попасть воры, мошенники, неверные жены, во время войны — изменники, шпионы или солдаты вражеской армии. Даже если человек признавал свою вину сразу, это не освобождало его от пытки. Зато если ее стерпел, его могли признать невиновным и отпустить на волю то, что от него осталось. Часто смертная казнь заменялась поражением в правах, что для жителей вольного города было суровым наказанием. Интересно, что и сам палач до выхода “на пенсию” не признавался гражданином.

Есть в Нюрнберге и другой музей. Он расположился под громадной трибуной огромного стадиона, на котором в тридцатые годы ХХ века проходили нацистские партийные съезды. Вообще, вся территория, предназначенная для этих мероприятий, в семь раз больше самого Нюрнберга. Большинство зданий так и остались недостроенными. По словам сотрудников музея, на строительстве этого комплекса люди гибли, как рабы, строившие египетские пирамиды. В 1972 году здесь создан мемориальный комплекс, что-то вроде памятника жертвам нацизма. Теперь здесь часто проводятся рок-фестивали и собрания религиозных общин.

В отличие от Нюрнберга, другие баварские города сохранили исторический вид и действительно напоминают музеи. Нет смысла описывать соборы и узенькие мощеные улочки старых немецких местечек. Но эти спокойные и ухоженные городки отнюдь не кукольные, как и их жители. В Регенсбурге на набережной покуривают травку подростки и мочатся поддатые мужчины. Центр этого старинного города официально просматривается видеокамерами: говорят, здесь довольно высокий уровень преступности. По крайней мере, в центре города есть несколько столбиков с кнопкой для вызова полиции.

Коллекция Национального музея в Нюрнберге считается одной из самых больших и лучших в Германии. Обойти его за день практически невозможно, как и Дюрерхаус — музей Альбрехта Дюрера. Вход сюда стоит восемь марок, если вы приехали на собственном авто, и шесть, если воспользовались муниципальным транспортом и можете предъявить билет. Наш вопрос, можно ли оставить машину за углом и подобрать автобусный билет на улице, вызвал недоумение: немцы просто не смогли вообразить такую ситуацию.

В центре Нюрнберга — более двухсот монументов и скульптур. Иногда это просто абстрактная загогулина без названия, но есть некий многогранник, который почему-то символизирует Гигиену. Есть здесь и “улица красных фонарей”, на которую традиционно тянет гостей из бывшего соцлагеря. Нюрнберг, однако, — не Амстердам и не Гамбург, где оживление царит круглые сутки. Девицы всех возрастов лениво выгибаются в окнах, а то и вовсе читают или возятся по хозяйству. Одна красотка, закинув ноги на подоконник и не обращая внимания на прохожих, деловито болтала по “хэнди” — так немцы называют мобилку. Эта улочка, если не музей, то уж точно выставка.

С башни виллы Вальдберта, что недалеко от Мюнхена, видны австрийские Альпы. Этот старинный особняк — тоже своего рода музей. Здесь уже не один десяток лет отдыхают и творят деятели культуры чуть не со всего мира, приглашаемые сюда мюнхенским муниципалитетом. Недавно там писала свою “Казку про калинову сопiлку” Оксана Забужко. А в конце 2001 года здесь ждут Юрия Андруховича. В стабильной стране нет места для экспромтов и привычного для нас бешеного и хаотичного ритма жизни. Потому в Германию эмигрирует так много истосковавшихся по стабильному быту наших сограждан. Но и те, кто возвращаются домой, не теряют надежды приехать сюда снова. Для этого достаточно коснуться золотого кольца на ограде Волшебного фонтана на центральной площади Нюрнберга. Есть такая местная примета.

 
 
Copyright © Столичные новости | Создание сайта: MIG Software Ltd. | Информация о сервере | редакция
Powered by InterSite